View the blog post in English below // Englische Version siehe unten
Heute möchte ich euch ein Tool vorstellen, das mir so gut wie jeden Tag beim Sprachen lernen hilft:
meine persönliche Vokabelliste
Eine Studienkollegin hatte mir mal erzählt, dass sie so eine Liste pro Sprache führt, in der sie alle Wörter einträgt, die sie lernen möchte und sie hatte da schon ein paar Tausend Vokabeln gesammelt.
Ich hatte damals gerade mit ein paar Schwierigkeiten beim Vokabellernen zu kämpfen. Ich habe immer schon viele Vokabeln zusammengetragen, habe Liste zu bestimmten Themen erstellt, Vokabelhefte zu Kursen geführt etc. Aber nach einer gewissen Zeit habe ich die Wörter aus diesen Listen vergessen, weil ich sie nicht mehr gelernt habe. Ich wusste dann immer noch genau, wo das Wort stand, aber an den Ausdruck selber konnte ich mich nicht erinnern. Was mir fehlte war eine Vokabellern-Routine.
Dieses Problem hatte ich ja eigentlich schon mit Anki gelöst, aber ich habe mich ein bisschen in dem Programm verloren. Ich hatte ganz einfach kein System. Ich habe ewig viele Stapel erstellt, zu bestimmten Kursen, zu Wörtern, die ich beim Lesen gefunden habe, zu bestimmten Prüfungen als Vorbereitung etc. Ich war damit aber überhaupt nicht zufrieden und eines Tages habe ich dann in einem Anflug von Wahnsinn alle erstellten Stapel (ca. 2.000 Wörter!) gelöscht. Ich dachte mir, du bist doch Sprachenstudentin, du solltest nicht von Kurs zu Kurs oder von Prüfung zu Prüfung denken und lernen, du lernst doch eigentlich dein Leben lang Sprachen und solltest das Vokabellernen auch darauf ausrichten.
Also kam mir diese Idee mit der Liste pro Sprache sehr gelegen:
1.) In meiner Liste pro Sprache kann ich alle Vokabeln, die mir begegnen, eintragen, egal ob sie jetzt für einen Kurs relevant waren oder sie mir einfach in einem Online-Artikel unterkamen.
2.) Ich habe das große Ganze vor Augen und sehe alles, was ich eigentlich können sollte.
3.) Ich kann mit dieser Liste gut arbeiten, ich kann sortieren, filtern, Informationen hinzufügen oder einzelnen Wörter für Speziallisten, zB für Übersetzungsprüfungen, herausziehen. Ein Beispiel für eine solche Liste habe ich euch in meinem letzten Post hochgeladen.
Wie schaut jetzt aber meine Vokabelliste aus? Hier das spanische Beispiel:
Spalte A + B - Deutsch & Fremdsprache
Wie ihr seht, habe ich ein bestimmtes Format, wie ich deutsche Wörter eintrage: Zuerst kommt das Ausgangswort, dann der Artikel (bei Substantiven) und wenn notwendig noch Spezifizierungen. Warum macht Sinn, immer dasselbe Eingabeformat zu verwenden?
1.) Ich kann die Liste alphabetisch sortieren.
2.) Ich füge neue Wörter immer ganz unten hinzu. Die Auto-Vervollständigung von Excel erkennt dann, ob ein Wort schon einmal eingetragen wurde und schreit.
3.) Ich kann mir leichter Duplikate in Anki anzeigen lassen, zum Beispiel:
Wenn ich nachschauen will, das "Hund" in allen meinen Sprachen bedeutet, suche ich einfach nach "Hund" in Anki und es kommen alle Karten die ich dazu angelegt habe.
In die zweite Spalte kommt immer der jeweilige fremdsprachliche Ausdruck. Dabei gebe ich keinen Artikel mit ein, sondern markiere Substantive nach einem bestimmten Farbsystem.
- blau für maskulin
- rot für feminin
- grün für neutrale Wörter
- violett für Pluralwörter
Dieses Farbsystem verwende ich schon länger und finde es eigentlich ganz praktisch für einen optischen Lerntyp wie mich. Es gibt keinen besonderen Grund, warum ich den fremdsprachlichen Artikel nicht anführe und den deutschen schon. Ich hab's mir halt einfach so angewöhnt.
Spalte C - Beispiel
Manchmal füge ich zu einem Wort noch ein Beispiel hinzu, zum Beispiel wenn ich es aus einem Text habe, schreibe ich den Satz dazu, damit ich den Kontext habe. Dann kann ich mich leichter daran erinnern.
Spalte D - Definition
Hier trage ich Definitionen aus einsprachigen Wörterbüchern ein oder Besonderheiten zu Grammatik oder Verwendung. Ich fülle diese Spalte nicht so oft aus, meistens bin ich zu faul, jedes Wort im einsprachigen Wörterbuch nachzuschlagen...
Spalte E - Tags
Diese Spalte nutze ich für meine persönliche Organisation, ich habe irgendwann angefangen, zu markieren, wie ich zu diesem Wort gekommen bin. Ich trage ein, in welchem Kurs wir es hatten oder ob ich es online gefunden habe. Aber das ist so ein persönliches Ding von mir. Man könnte aber auch Kategorien bilden, wie Tiere, Berufe etc.
Spalte F - Anki
Hier markiere ich mit x jene Wörter, die ich schon in den Anki-Stapel übertragen habe. Alle paar Tage lege ich neue Karte in Anki an, dann kann ich einfach nach den leeren Zeilen in der Excel-Datei filtern und sehe, welche noch nicht eingetragen wurden.
Ich arbeite sehr gerne mit Excel und für mich ist es am bequemsten, die Liste darin zu führen. Natürlich kann man das auch in jedem anderen Programm, wie Word oder OpenOffice, machen.
Viele behaupten, Anki sei das perfekte Tool zum Vokabellernen und es ist meiner Meinung nach auch wirklich eines der Besten. Aber mir würde es nur halb so gut helfen, wenn nicht meine Excel-Liste im Hintergrund laufen würde. Wie die Wörter von der Liste ins Anki kommen, erfährt ihr bald :)
Today I would like to present you a tool that I use virtually daily for language learning:
my personal vocabulary list.
A fellow student told me once that she had been using such a list for quite a while and that she had collected over a few thousand words in there.
I realized that this is the perfect tool for me, solving a big problem of mine. I've always collected vocabulary, created lists for several topics, had word books for my courses and so on. But after some time I simply forgot about the words I wrote down: I often remembered them being on a certain list but couldn't think about the expression anymore. What I missed was a practise routine for vocabulary.
This problem I had already successfully solved with Anki, but I got a little bit lost. I simply had no real system. I'm this type of person who would like to have the perfect organisation with categories and subcategories etc. So I ended up creating a lot of different decks for different languages, a deck for each course, a deck for words I came across when reading or as a preparation for special vocabulary exams. But I was not very satisfied and at one point I simply deleted all created decks (about 2.000 words!). I thought: I'm a language student, I should not think from course to course or exam to exam, language learning is a lifelong process and that's what I should focus on when learning vocabulary.
And so the idea with this per-language list came in pretty handy:
1.) In my list per language I enter all vocabulary I come across, no matter if relevant for a certain course or exam or if I was just interested in it while reading an online article.
2.) I can see the "whole thing". I have an overview of what I "should" know.
3.) I can work with this vocabulary list, I can sort and filter, I can add Information, copy relevant words to specified lists needed in translation exams, etc.
I started with a few words but soon it turned out to be addictive. I enter every new word I find, even if I already know the meaning. I want to make sure that I will "never" ever forget it. My hunting instinct is awaken.
But how does my list look like? As said, I have one list per language, as here for example Spanish:
Column A + B - German & translation
As you can see, my German column follows a certain layout: The basic word first, then the noun's article and, if needed, any specifications. Why this layout?
1.) I can sort my list alphabetically.
2.) I always add new words on the bottom and when using the same structure, the Excel auto-completition indicates me if a word has already been added.
3.) I can see duplicates in Anki easier, see here for example:
1.) I can sort my list alphabetically.
2.) I always add new words on the bottom and when using the same structure, the Excel auto-completition indicates me if a word has already been added.
3.) I can see duplicates in Anki easier, see here for example:
If I want to see what "dog" means in all my learning languages, I just search for it in Anki and it shows me "dog" in all decks in which I've already entered it.
In the second column I enter the foreign expression, in this example Spanish. I do not add articles in the foreign language, I only mark the nouns in different colours:
- blue for masculine
- red for feminine
- green for neutral words
- violet for plural words
I've been using this colour System quite a while I can recommend it if you are like me the optical type of learner :)
There is no important reason, why I do not add the article, it's just that I like the system with colours more. Also I don't know why I add the German article, because as I native I know them by heart, but it's just how I'm used to create wordlists and I automatically add it.
Column C - example
I sometimes add an example to the word. When I take it from a text, I add the sentence, because then it's often easier to remember.
Column D - definition
In this column I add definitions from monolingual dictionaries but also comments about the grammar or the usage. I do not complete it so often, because sometimes I'm just too lazy to doublecheck in a monolingual dictionary...
Column E - Tags
I just use this for my personal organisation, I started to add a tag with reference why I added the word. I write down the title of the course I heard it in, or when I worked on a big vocabulary topic like body parts a few days ago, when I got from "reading". That's just a personal habit. But you could do helpful things with it e.g. create categories and filter for them if needed, ...
Column F - Anki
I mark the words I've already transfered to Anki with x . Every few days I copy new words from my list to Anki. I simply put a filter on "empty lines" in this column and there's an overview of which words I haven't transfered yet.
I prefer to have this table in Excel because you can do a lot of organization it, you can sort/filter easily, you can do quick checks with formulas etc. But basically you can create such a list with all other Tools like Word, Open Office,..
Some might say Anki is the revolutional and currently best tool to learn vocabulary and it is definitely one of the best, but it would only help me of half of what it does without my vocabulary list in the background! How the words get from this list into Anki you'll read soon here :)
Some might say Anki is the revolutional and currently best tool to learn vocabulary and it is definitely one of the best, but it would only help me of half of what it does without my vocabulary list in the background! How the words get from this list into Anki you'll read soon here :)
No comments:
Post a Comment